Я себя чувствую донельзя косноязычной и глупой, когда пытаюсь сказать что-то адекватное - пусть моя милая, хорошая Маша все скажет сама. Она
"Рубиновая Трилогия" Кирстен ГирМне стоило бы проанализировать и сравнить этот поцелуй с другими, полученными ранее, и выяснить в чем была причина того, что Гидеон целовался намного лучше.
Мне надо было бы подумать и о том, что между нами была перегородка с небольшим окошком, через которое Гидеон протиснул голову и руки, что это были не идеальные условия для первого поцелуя, не говоря уже о том, что мне не нужно было еще больше хаоса в жизни, после того, как я всего три дня назад узнала, что я наследовала ген путешественника во времени.
На самом же деле я ни о чем не думала, ну разве только «Ооо!», и «Ммммм!», и «Еще!».
Кирстен Гир, "Сапфировая книга"
Спойлеры и радуга.ЯАДЕКВАТНАЯАДЕКВАТНАЯАДЕКВАТНА.
*вдох-выдох* так. Я даже не знаю, с чего начать, потому что...
В общем, да, сначала мне написала Мантихора и сказала, что остальные две книги трилогии переведены и выложены. Я сказала «Ооо!», и «Ммммм!», и «Еще!» "обожемой" и "неможетбыть", потому что, если честно, потеряла веру в то, что у нас что-нибудь когда-нибудь переведут. И пошла скачивать. Кстати, немецкая и даже английская обложка гораздо лучше российского релиза
так всегда, жизнь несправедлива. Прочитала половину первой главы "Сапфировой книги" и поняла, что, как бы мне не хотелось узнать, что там дальше, я не могу подойти к чтению этой трилогии столь безответственно и никуда она от меня не убежит и села перечитывать "Рубиновую книгу" заново. Правильно сделала.
Знаете, где-то во второй половине второй книги я насильно оторвала себя от текста, где увлечённо переругивались-флиртовали Гвен и Гидеон, и подумала, ну боже ж ты мой, ну ведь это же те же "Сумерки", только в профиль! Вот, понимаете, я подумала так и поняла, что меня не коробит это сравнение, потому что это как бы правильные Сумерки, в которых есть и обычная (неуклюжая!) девочка, внезапно ставшая необычной, и загадочный красавец, который непонятно как к этой девочке относится, и интрига, и любовные переживания, и подростковость и её проблемы, но всё это так мягко, там искусно, так реально и по-настоящему к нам развёрнуто, и выписано с любовью и вниманием, и нет той вызывающе, излишне, гипертрофированно подростковой драматичности, что выглядит ненатурально и вызывает отвращение в "Сумерках". И, ну конечно же, нет любовного треугольника в самом отвратительном мне варианте "ах, я люблю А и я люблю В, кого же мне ВЫБРАТЬ??"
Кирстен Гир не выдумывает ничего нового, сверхъестественного, она берёт историю, которая хорошо продаётся уже несколько лет - историю о девочке, оказавшейся необычной и единственной в своём роде, и о чудесном мальчике, в которого она влюбляется, и о страшном заговоре, и о интригах и врагах, и о нарядах и преображении неприметности в красоту, и о зависти и несправедливости, и о подругах и сплетнях, и о тайнах рождения, и о ревности, разочаровании и разбитом сердце - она действительно берёт ту схему, которая так хорошо продаётся, эта схема проста и редко когда меняется. И пишет по этой схеме трилогию - тоже бренд, в последнее время почти весь янг эдалт выпускается трилогиями - и эту трилогию гениальной, цепляющей за душу делает не какой-нибудь разрыв шаблонов или выверты сюжета, а то, с какой простотой и одновременно теплотой всё это описано, как реально звучит каждая мысль Гвен, как все её подростковые метания, любовная линия сохраняют ровно ту долю драматичности, нелогичности, ветренности, чтобы быть узнаваемо настоящей и при этом не перегибать палку в сторону сверхшекспироских страстей и театра абсурда, коими грешат многие подобные истории.
Давайте я скажу что-нибудь о недостатках, чтобы вы не подумали, что я чокнулась
мне показалось, что конец немного смазан, последние две главы за вычетом эпилога, как будто автор хотел поскорее закончить книгу - такое бывает, когда история давно написана в голове, но написать её на бумаге ещё предстоит - и поэтому немного поспешил, не прописав как следует соединительные перемычки между частями повествования. Но, может быть, мне это только показалось, потому что последние главы я крайне безответственно дочитывала на педсовете, пока шло обсуждение десятых классов, к которым я никакого отношения не имею)). в любом случае, перечитаю - скажу точнее.
Гвендолин Шеферд - о, это так приятно, - совсем не Мери-Сью. И это не из-за её неуклюжести, или того, что ей вовсе не хочется наследовать ген путешественника во времени, или из-за того, что её кузина Шарлотта красивее её, и не из-за того, что она не самая популярная ученица и одноклассница в школе, и не из-за того, что парни не валятся штабелями к её ногам. Это из-за того, что она остаётся собой без перегибов и "Гермиона сильно изменилась за лето" на протяжении всей трилогии. Мне очень узнаваемы её метания, её марципановое сердце, мне нравится её ограниченный, не пронзающий сердца насквозь взгляд на окружающих её людей, как она раскрывает их для себя и для нас. Гвендолин развивается абсолютно верибельно, и, наверное, самое главное - она развивается.
Гидеон. Если хотите понять Гвендолин - прочитайте первые пару глав. Если хотите понять Гидеона - прочитайте всю трилогию. И это мне тоже нравится в книгах - что мы смотрим также, как Гвендолин, узнаём его также как Гвендолин, и раскрывается он перед нами всё время - как и должно быть, когда ты смотришь на человека глазами влюблённой девушки. В конце первой книги я была в крайнем недоумении - чувак, что с тобой? ты вообще адекватен? - и в том же недоумении была и Гвендолин вместе с нами. Она не могла его понять - и автор, помогая нам сопереживать ей, не показал ни абзаца с точки зрения Гидеона. Нам не давали подсказок, которые заставили бы нас орать "Гвееен, ты дура, неужели ты не видишь, что он тебя любит/обманывает/ненавидит/проверяет/презирает???". Ну, то есть, в конце второй книги я действительно верила в то же, что сказала Лесли в начале третьей - "Может быть, в начале он хотел влюбить тебя в себя, а потом влюбился сам?" То, как Гвен надеется, не надеется, злится, растеряна, страдает, догадывается, не догадывается - это так натуральна, и я понимаю, о чём я говорю, мы читает не учебник по биологии, чтобы я столько говорила о натуральности, но это действительно приятно - читать что-то, в чём ты ни на секунду не подозреваешь подвоха.
Гидеон и Гвен вместе - боже, это так мило!! Это так уруру, там столько первой любви, столько сдержанности Гидеона, столько его "я должен быть мужчиной, я старше, я ответственный, я де Виллер" ооо, девятнадцатилетние мальчики так очаровательны в этом, ну обожаю же!! Конечно-конечно, мои кинки - когда Гвен с помощью Ксимериуса узнаёт то, что Шарлотта от неё скрывает, как она переживает за Гидеона (о, это "лицо, по цвету сравнимое с белым пластырем на лбу", то , как резко она тормозит, когда Гидеон говорит о том, что ему прописали отсутствие перегрузок), и когда Гидеон выговаривает Шарлотте в архиве, а потом видит, что она плачет 

как она пьяна на суаре, как он обнимает её, прижимая спиной к своей груди, и едва касается губами шеи, и как Шарлотта приходит к нему домой и убирается - бедная Шарлотта, бедный Гидеон, это так жалко, так безвыходно, так неловко для них обоих - я не могу, любовная линия этих книг затронула все девачковые струны моей души (не то чтобы их было очень мало, конечно) и не извлекла ни одной фальшивой ноты, и подарила мне столько карамельности и шоколадности и пушистости и розовости и, и, и, я так рада, что Мантихор написала мне "МАША ПОЧИТАЙ".
Даже финал не кажется мери-сьюшным, надуманным, слишком жирным куском для Гвен и Гидеона. Ничего не кажется таким. Боже, даже Рафаэль, который, решила я при его первом появлении, будет меня бесить, даже Рафаэль занял прочное место в моём сердце.
О, это так прекрасно.